Lavorando con clienti provenienti da tutto il mondo, spesso dobbiamo dettare il nostro nome, Thomas Manss & Company, lettera per lettera al nostro interlocutore. Il modo di compitare cambia da lingua a lingua. Chi parla inglese utilizza l’alfabeto fonetico NATO – una serie di parole del tutto casuali ma concordate a livello internazionale – i tedeschi preferiscono i nomi di persona, gli italiani le loro città e i brasiliani oggetti di uso quotidiano. I soggetti visivi invece possono dilettarsi con il coloratissimo alfabeto delle bandiere di segnalazione marittima.